Zoeken in deze blog

28 nov 2024

Liebig uitgaven waren in vele talen én ik ben er fier op een Vlaming te zijn, en ongelofelijk OUDE verzamelaars weten dit niet ; zij verzamelen ALLEEN nà 1918

 Bespreking van de Nederlandstalige Liebig uitgaven,

verkeerdelijk Hollandse genoemd

Er is steeds veel verwarring onder verzamelaars geweest omtrent reeksen in het NEDERLANDS dit vooral om volgende reden in ALLE catalogen staat  in 1930, het nummer 142 (Antwerpse uitgaven)  “Kerken van België” de eerste Vlaamse reeks was. Dit is alleen correct indien men alleen  de Belgische uitgaven beschouwt van nà 1918 én Vlaams als een andere taal beschouwd dan het Nederlands. De Compagnie was immers na 1918 opnieuw beginnen nummeren. Dit omdat er zoveel onenigheid bestond   over hun eigen, onjuiste, nummering.  Daarin ontbraken namelijk vele reeksen ... (waarover later meer).   Echter ALLEEN in deze nieuwe nummering was die reeks dus inderdaad de eerste. Maar ongeveer  50 jaar eerder, vanaf 1883, werden méér dan 700 Nederlandstalige reeksen verdeeld in Nederland en Vlaanderen, dit alles dus vóór de eerste wereldoorlog 1914-18.   Omwille van de duidelijkheid,   want veel verzamelaars gebruiken nog steeds deze catalogen,  zal ik echter dezelfde terminologie  aanhouden als mijn voorgangers Vlaamse cataloogmakers  o.a. Jansens, Tourteau,Van der Auwera en  anderen,

Van den Bosch, Albert

HOLLANDSE :

verdeeld in Vlaanderen en Nederland vóór de zogenaamde VLAAMSE en ROTTERDAMSE uitgaven

VLAAMSE :
verdeeld door ANTWERPEN met de nieuw begonnen nummering in 1918 van 1 tot 538

ROTTERDAMSE :
verdeeld door de Compagnie Rotterdam met een nummering 1 tot 115 nà 195


Nederlandse Liebig 0295 à 395


Nederlandse Liebig album 4A

Nederlandse Liebig 4B


Nederlandse Liebig  4C

Nederlandse Liebig 4D

Nederlandse Liebig 4E

Deze kataloog :   

Kataloog Liebigreeksen in het Nederlands 1883-1914

vermeld ALLE  Nederlandstalige reeksen van de Liebig Compagnie met afbeelding, nummers in diverse catalogen én alle variëteitenalsook  in andere talen.   De volledige verzameling met nog meer info staat op internet op mijn LIEBIG site   titels in all talen (geen lidwoorden vooraf) :

 afbeeldingen van losse prenten, drukkers, alfabetische lijsten in alle uitgegeven talen, studies van de ruggen, tafelkaarten en menureeksen, kalenders, kookboekjes enz....kunt U er in kleur bewonderen.

Kunsthistorisch verantwoord, opvoedkundig en van ongeëvenaarde artistieke kleurenpracht zijn er na 1871 meer dan duizend NEDERLANDSTALIGE reeksen uitgegeven gedurende bijna 100 jaar en dan spreken we nog niet van de varia.

Indien U reeksen heeft die niet vermeld zijn in de kataloog gelieve dit dan te melden want de bedoeling is hier ALLE aanwezige informatie te bundelen en voor iedereen toegankelijk te maken.

Ik zal trachten elke maand 3 reeksen te bespreken à Een gedrukte uitgave heeft geen zin, want ik ben met mijn website reeds aan 7000 bladzijden.   Een gedrukte lijst met titels, conversienummers en prijzen is wel elk jaar verkrijgbaar.

Antwerpen, 9 oktober 2013

Albert Van den Bosch

bovenstaande schreef ik in 2013 in die online gratis kataloog 

PS  - ik schrijf dit nu 28/11/2024 en kreeg van niemand !!! ( uitgezonderd 3 verzamelaars ! ) medewerking of een dankwoord (alhoewel er tienduizenden mensen mijn kataloog gebruiken ( ongeveer 800 raadplegingen (sommigen van een uur of meer ) PER DAG  (gemiddeld, want er zijn dagen van 2000 inloggers ).  Dus daar doe ik even mijn beklag over.   Internet is zeeeeeeeeeer onpersoonlijk.  Dus vandaar ook dat ik op zeker ogenblik gesstopt ben met aanvullingen ... jammer, maar ik ben nu 78 en beklaag me niet hoor ... ik vind dat de chromolithografie een ongelofelijke verrijking in onze cultuur is geweest.   Deze chromos vervingen de latere encyclopedische uitgaven, en waren een lust voor het oog op feestjes met quizen voor kinderen en volwassen, voor rijken en armen ... het was de voorloper van Google in het Internet.


Albert, tot de volgende